タイトル
事務所
お問合せ

はじめてのアポスティーユ
国ごとの説明
書類の説明
手続きの代行

クロアチア共和国

(Republic of Croatia)




◆ 国のデータ ◆


首都
ザグレブ
(Zagreb)

日本大使館があります。
言語
クロアチア語
通貨



◆ 大切なこと ◆


クロアチアでは、
一時滞在許可や国際結婚の手続で、
日本の文書(ex.戸籍謄本)に、
アポスティーユをつけることが多いです。

また、通常は、
クロアチア語の翻訳文
必要になります。

ただし、手続先によって、
必要書類が異なることもあるので、
手続先に、どのような書類が必要か、
よく確認することが大切
です。



◆ ビザと一時滞在許可 ◆


◆ 概要 ◆


日本人が、クロアチアへ行くのに、
通常、『ビザ』は必要ありません。

しかし、
90
日超の長期滞在をする場合は、
『一時滞在許可』が必要になります。


<参考サイト>

クロアチアの入国・滞在制度
(在クロアチア日本大使館)



種類
補足説明
ビザ
(Visa)
通常、日本人は、『ビザ』不要で、クロアチアへ入国できます。


★ 査証業務のご案内
(駐日クロアチア大使館)



★ Visa requirements overview・Japan
(クロアチア外務省)
一時滞在許可
(Temporary residence permit)
90日超の長期滞在をする場合は、『一時滞在許可』が必要です。

※ 駐日クロアチア大使館、または、クロアチア警察で申請します。


【駐日クロアチア大使館】

クロアチアへ行く前に、日本(東京)のクロアチア大使館で、一時滞在許可の申請をすることができます。

★ 駐日クロアチア大使館(公式HP)

〒150-0012
東京都渋谷区広尾3丁目3




【クロアチア警察】

日本人は、通常、ビザなしでクロアチアへ入国できるので、クロアチアの警察で、一時滞在許可の申請をすることもできます。ただし、90日以内に許可を取得する必要があるので注意してください。

★ クロアチア警察(公式HP)


★ 警察署の住所・電話番号の検索



【一時滞在許可について】

一時滞在許可については、下記ページが参考になります。

★ Granting Stay in Croatia
 
(クロアチア外務省)


★ Temporary stay of third-country nationals
(クロアチア内務省)

※ 以上は、2020年1月の情報です。
今後変更される場合があるので、ご留意ください。



◆ アポスティーユ ◆


一時滞在許可の申請をする際、
日本の文書に、アポスティーユをつけるよう
言われることがあります。

また、クロアチア語での翻訳も
求められます。


たとえば、駐日クロアチア大使館に提出する
戸籍謄本に、アポスティーユを付ける場合の
手順は、次のようです。

手順
補足説明
戸籍謄本を取得 本籍地の役所で、『戸籍謄本』を入手します。

※ 料金は、450
外務省で、アポスティーユ 外務省(東京・大阪)で、アポスティーユをつけてもらいます。

※ 料金は、無料

アポスティーユとは(外務省)
クロアチア語へ翻訳 戸籍謄本をクロアチア語へ翻訳する方法は、駐日クロアチア大使館に確認してください。適切な方法を教えてもらえます。

連絡先と開館時間(駐日クロアチア大使館)





◆ 国際結婚 ◆


◆ 概要


日本人とクロアチア人が結婚する方法は、
大きく分けると2つあります。

結婚の方法
補足説明
日本の方式
(1)日本の役所で、婚姻手続き。
(2)クロアチアの役所へ、報告。
クロアチアの方式
(1)クロアチアの役所で、婚姻手続き。
(2)日本の役所へ、報告。


<参考サイト>
下記ページの一番下の方に、クロアチアでの結婚についての、簡単な説明があります。

クロアチアの入国・滞在制度
(在クロアチア日本大使館)




◆ アポスティーユ


クロアチアの方式で結婚する場合、
日本人は、次の書類が
必要になることが多いです。

・出生証明書(在クロアチア日本大使館発行)
・婚姻要件具備証明書(〃)
・戸籍謄本(アポスティーユつき)
・戸籍謄本の翻訳文(クロアチア語)


その手順は、次のようです。

手順
補足説明
戸籍謄本の取得 本籍地の役所で、『戸籍謄本』を入手します。

※料金は、約
450
外務省で、アポスティーユ 外務省(東京または大阪)で、戸籍謄本にアポスティーユをつけてもらいます。

※料金は、無料

アポスティーユとは(外務省)
在クロアチア日本大使館で、証明書の発行 在クロアチア日本大使館に、戸籍謄本を持参して、『出生証明書』と『婚姻要件具備証明書』を発行してもらいます。

※料金は、
65クーナ/通(令和元年度)

各種証明(在クロアチア日本大使館)
戸籍謄本を、クロアチア語に翻訳 クロアチアの法廷通訳人に、戸籍謄本をクロアチア語へ翻訳してもらいます。

※ 翻訳は、有料

クロアチアにおける法廷通訳人
(在クロアチア日本大使館)



※ 国際結婚の必要書類は、
手続先によって異なる場合があるので、
念のため、手続先に確認して下さい。



はじめてのアポスティーユ
国ごとの説明
書類の説明
手続きの代行



アポスティーユの手続き


ファイル行政書士事務所
事務所
お問合せ